Ua
Міжнародна лінія зв'язку +380 44 221-36-84
Безкоштовна лінія в Україні 0-800-502-761
Міжнародна лінія зв'язку +380 44 221-36-84
Безкоштовна лінія в Україні 0-800-502-761
Міжнародна лінія зв'язку +380 44 221-36-84
Безкоштовна лінія в Україні 0-800-502-761

Вчені з Оксфорда прогнозують майбутнє машинного перекладу

Машинний переклад стає все більш актуальним у перекладацькій індустрії. У міру розширення списку мов, що підтримуються Google Translate, багато ЗМІ передбачають швидке зникнення професії перекладача. Однак експерти не поспішають погоджуватися з такими категоричними твердженнями, а замість цього прагнуть дати більш точне уявлення про майбутнє на основі наявних даних.

Дослідники з Оксфордського університету та Єльського факультету політичних наук опублікували статтю під назвою «Коли ШІ перевершить людську ефективність? Думка експертів у галузі штучного інтелекту». У ході опитування 352 спеціалістів у галузі машинного навчання намагалися визначити, коли машини досягнуть рівня HLMI (високорівневий машинний інтелект) і зможуть самостійно виконувати будь-які завдання краще та дешевше, ніж люди.

Серед різноманітних завдань, таких як «написати шкільний твір», «зібрати будь-який набір LEGO» та «водити вантажівку», особливий інтерес представляє машинний переклад. Вчені виділили три види перекладу для формування більш повного уявлення про майбутнє розвитку машинного інтелекту в цій області.

Вчені з Оксфорда прогнозують майбутнє машинного перекладу

Перший тип перекладу - «аматорський», який може бути виконаний людиною, що вільно розмовляє на двох мовах, але без професійних навичок перекладу. Опитані експерти вважають, що машини зможуть перевершити людей у цьому виді перекладу до 2024 року.До 2026 року машини навчаться краще людей перекладати мову на нових мовах, використовуючи лише необмежену кількість фільмів із субтитрами. До 2032 року, на думку респондентів, комп'ютери зможуть перекладати на англійську текст на раніше невідомій мові, базуючись на одному перекладеному документі, так само ефективно, як і група професіоналів.

Ці прогнози щодо машинного перекладу охоплюють достатньо близьке майбутнє. Автори дослідження планують у подальшому періодично повертатися до отриманих результатів з метою перевірки своїх передбачень, що допоможе зробити висновки не лише про успішність розвитку машинного навчання, але й про прогностичні здібності вчених, що займаються даною галуззю. Таким чином, результати даного дослідження можуть вплинути на наше уявлення про майбутнє перекладацької професії та розвитку машинного інтелекту в цілому.

Отримайте
безкоштовну консультацію!