Перевести уставные документы - Jur Klee​Одно из приоритетных направлений деятельности нашей компании ─ перевод уставных документов юридических лиц различных форм собственности. Ведь этот «деловой пакет», состоящий из Устава, положения, свидетельства о регистрации, договора об учреждении, лицензии и других учредительных документов является паспортом предприятия, учреждения, их визитной карточкой.

Необходимость перевести уставные документы стала возрастать в связи усилением интеграции отечественных компаний в мировую экономику, их стремлением к международному сотрудничеству. А это значит, что подобно тому как «служенье муз не терпит суеты», так и перевод устава или другого учредительного документа не допускает дилетантизма и небрежности.

Каковы особенности перевода уставных документов в компании «JUR KLEE»?

Рассчитать стоимость!

Вы можете сразу отправить нам текст или указать размер и мы расчитаем вам стоимость вашего перевода.

Расчитать стоимость

  - обязательные поля

Работа нашей компании с юридическими документами является компетенцией практикующих юристов, в совершенстве владеющих иностранным языком. Поэтому можно быть уверенным, что они смогут перевести устав вашей компании на английский или иной язык с учетом имеющихся в них терминологических особенностей для предоставления в соответствующие ведомства за рубежом или клиенту-носителю языка.

Высокий уровень знаний юриспруденции наших специалистов способен также обеспечить адекватный перевод лицензий, дающих право на ведение того или иного вида работ, услуг.

Вне поля зрения не остается ни одна из многочисленных деталей любого уставного документа: правильность перевода названий, написания аббревиатур, реквизитов, фамилий, имен отчеств и др.

Наряду с работой над полными текстами уставных документов, как и по переводам другой юридической документации, мы осуществляем нотариальный перевод выписки из устава, положения, протокола общего собрания учредителей. Такой подход позволяет избежать серьезных негативных последствий, нанесения морального и материального ущерба нашим клиентам.

Мы всегда поможем оперативно перевести о регистрации внесенных изменений в учредительные документы, обеспечив, таким образом, их актуализацию в самый короткий срок.

Эксклюзивная услуга от «JUR KLEE» ─ перевод документов для оффшорных компаний

Доскональное знание особенностей документационного обеспечения оффшорных компаний при их регистрации, покупке позволяет нам с полной ответственностью предложить клиентам свои услуги. Наши специалисты хорошо ориентируются в различных оффшорных юрисдикциях, имеющих свою специфику в части названий учредительных документов компаний исходя из их организационно-правовых форм.

Это позволяет делать корректный перевод протоколов первого собрания директоров, свидетельств о регистрации при купле/продаже готовой компании, а также учредительных договоров, уставов компаний при их регистрации.

Учитываются все эти нюансы также когда необходимо перевести выписку из этих и других документов, которая должна соответствовать всем требованиям конкретной оффшорной зоны.

Почему стоит доверить перевод уставных документов компании «JUR KLEE»?

Среди многочисленных предложений услуг по переводу наша компания успешно конкурирует по качеству, оперативности работы. Одним из преимуществ нашей компании является комплексный подход к решению проблем нотариального перевода, соблюдение условий строгой конфиденциальности информации, учет пожеланий клиентов, гарантия своевременного выполнения любого заказа.

Стиль нашей работы – индивидуальный подход к каждому клиенту и забота о нем. Правило нашей работы – качество, ответственность, высокая репутация.

Комментарии
Вы будет первым кто добавит свой комментарий.
Добавьте свой комментарий.
Загрузка...