Многие наши граждане, рано или поздно, обращаются в посольства с различными вопросами. Это может быть, как для получения визы, продолжения образования заграницей так и для подачи документов для ПМЖ.
Во всех этих случаях необходимо предоставлять различные типы документов, от копий паспорта до состояний Ваших банковских счетов. Практически все документы, которые Вы будете подавать в посольства или консульства нужно переводить на официальный язык страны этого посольства. Мы предлагаем Вам перевести документы для посольства в компании Jur Klee.
Нельзя недооценивать такой процесс как перевод официальной документации для подачи ее в посольство. Сотрудники этих организаций зачастую очень педантичны и проверяют буквально каждый символ переведенного текста. Так что наличие несоответствий (например неправильной транслитерации при переводе паспорта или свидетельства) недопустимо. В противном случае орган отказывает в консульском заверении поданных документов, и Вам придется подготавливать документы заново.
Сейчас, самыми распространёнными случаями, когда нужно подавать переведенные документы в посольства, являются следующие:
Заказать перевод!
Оформить заявку для перевода документов для посольства за 1 минуту.
Цена перевода определенного документа (справки, свидетельства и др.) в первую очередь зависит от языка, на который нужно выполнить перевод. Также разную стоимость имеют варианты перевода обычным дипломированным переводчиком и перевода с помощью аккредитованного/присяжного переводчика.
Чтобы Вы лучше смогли сориентироваться сколько будет стоить перевод документов для визы, мы составили следующую таблицу:
Обратите внимание!
В связи с военным положением сроки и стоимость могут меняться, детали уточняйте у менеджера.
Язык | Цена за 1800 знаков (номинальная страница)** |
---|---|
Английский | 130 грн |
Немецкий | 160 грн |
Французский | 160 грн |
Итальянский | 170 грн |
Испанский | 170 грн |
*цена не является публичной офертой.
**минимальный заказ 1 номинальная страница.
Стоимость перевода документов на другие языки смотрите на странице цен.
Узнать цены перевода для других языков
В сфере перевода документов, как и в любой другой, ошибки в подготовке документации могут стоить очень дорого. Например, ошибка в переводе документов для посольства ОАЭ может стоить более 2000 грн. (учитывая большой консульский сбор ведомства). Поэтому советуем Вам обращаться в бюро переводов Jur Klee.
Мы сотрудничаем только с высококвалифицированными переводчиками, поддерживаем надлежащее качество перевода документов и учитываем все пожелания клиента.
Комментарии
Вы будет первым кто добавит свой комментарий.
Добавьте свой комментарий.